商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
빠새(パセ)
グローブを強引に付けたエビが目印のスナックだよ!
1 빠삭한 새우칩:カリッとしたエビチップ
바삭하다(カリッとする)は以前に何度も出ましたね。この빠삭하다は바삭하다と同じ意味で、바삭하다を強調した感じの言葉です。ちなみに빠삭하다はこの意味以外にも「ある知識にたけている」という意味も持っています。그는 컴퓨터에 빠삭하다(彼はパソコンに詳しい)みたいな感じで使います。
2 빠삭함이 터진다!:カリカリ感が爆発する!
터지다の辞書的意味は「破裂する、破れる、爆発する」などですが、ここではエビがグローブを着けているので얻어터지다という表現もかかっています。얻어터지다は「打ちのめされる、ぶん殴られる」という意味です。
3 새우를 통째로!:エビを丸ごと!
새우は韓国料理やお菓子で頻繁に登場する食材なので、覚えておいて損はないでしょう。個人的にはゆでた豚肉を새우젓(アミの塩辛)に付けて食べるのが好みです。
単語を学ぶ
- 빠삭하다:カリッとする、ある知識にたけている
- 새우:エビ
- 터지다:破裂する、破れる
アレルギー成分を知る
밀(小麦)、대두(大豆)、새우(エビ)、오징어(イカ)、게(カニ)、우유(牛乳)、쇠고기(牛肉)
※ 이 제품은 아황산류, 잣, 계란, 땅콩, 돼지고기, 복숭아, 토마토, 호두, 닭고기, 조개류(굴, 전복, 홍합 포함)를 사용한 제품과 같은 제조시설에서 제조하고 있습니다.(この製品は亜硫酸類、松の実、卵、落花生、豚肉、モモ、トマト、クルミ、鶏肉、貝類〈カキ、アワビ、ムール貝を含む〉を使用した製品と同じ製造施設で製造しています)
オ・ヤーツさんの豆知識
あ! 言い忘れたけど、商品名の빠새!は빠삭한 새우칩の頭文字を取ったものだよ! もう気付いてたならお見事!