商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
포도 봉봉(ブドウ ボンボン)
オ・ヤーツ
ブドウの果実が丸ごと入っている、韓国で長らく愛されているジュースだよ!
1 포도 봉봉:ブドウ ボンボン
포도は「葡萄」の韓国語式の読み方。ボンボンといえばウイスキーボンボンを思い出しがちですが、これはお酒ではなくただのジュースです。ブドウの粒が丸い形をしているので、丸い感じの「響き」だけで付けた名前だとか。
2 싱그러운 과즙 속에 알갱이가 쏘옥:爽やかな果汁の中に粒がすぽっと
「何かが中にすぽっと入るさま」という意味の쏙ですが、ちょっと伸ばした言い方にして쏘옥になっています。前々回に出てきた쭈욱(「何かが伸びる感じ」の쭉をさらに伸ばした言い方)と同じ法則です。そして싱그럽다は「爽やかだ」というポジティブな表現ですが、線を1つ足して징그럽다になると「気味悪い」というネガティブな表現になるので注意しましょう。
3 포도 과립/포도 농축액:ブドウ顆粒/ブドウ濃縮液
ブドウ顆粒が5%と書いてありますが、一缶当たり平均8.5個のブドウの粒が入っていると言われています。
単語を学ぶ
- 포도(葡萄):ブドウ
- 싱그럽다:爽やかだ
- 과즙:果汁
- 알갱이:粒
- 과립:顆粒
- 농축액:濃縮液
アレルギー成分を知る
※ 우유, 대두, 복숭아, 토마토, 메밀, 땅콩, 밀, 아황산류를 사용한 제품과 같은 제조시설에서 제조하고 있습니다(牛乳、大豆、モモ、トマト、ソバ、落花生、小麦、亜硫酸類を使用した製品と同じ製造施設で製造しています)
オ・ヤーツさんの豆知識
オ・ヤーツ
最近ゼロカロリー、糖類0%の포도 봉봉 제로という新商品も出たよ! 同じくブドウの果実が入っているのにゼロカロリーって、もう訳分からないね!