商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかはもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
맛동산(マットンサン)
韓国で長く愛されている、かりんとうに似たお菓子だよ!
1 땅콩으로 버무려 고소한:ピーナッツであえて香ばしい
버무리다は「あえる、いろんなものを1つに混ぜる」という意味。粉々にされたピーナッツがたくさん付いているということをアピールしています。
2 맛동산:マットンサン
동산とは「村の近くにある小さい山や丘」という意味ですが、比喩的に「平和で幸せな所」という意味で使われたりもします。つまり맛동산は「おいしいものが集まっている幸せな所」という意味のネーミングです。
3 맛동산 먹고 즐거운 파티:マットンサンを食べて楽しいパーティー
昔流れていた、맛동산のテレビCMソングの導入部の歌詞です。YouTubeで今でも見られるので、気になる方はぜひ検索してみてください。「맛동산を食べるだけで楽しいパーティーになるんかい!」と子どもの頃ツッコんだ記憶があります。
単語を学ぶ
- 땅콩:ピーナッツ
- 버무리다:あえる、いろんなものを1つに混ぜる
- 고소하다:香ばしい
- 즐겁다:楽しい
アレルギー成分を知る
밀(小麦)、대두(大豆)、땅콩(落花生)、난류(卵類)、우유(牛乳)
※이 제품은 게, 새우, 돼지고기, 복숭아, 토마토, 호두, 닭고기, 쇠고기, 오징어, 조개류(굴, 전복, 홍합 포함), 잣, 아황산류를 사용한 제품과 같은 제조 시설에서 제조하였습니다.(この製品はカニ、エビ、豚肉、モモ、トマト、クルミ、鶏肉、牛肉、イカ、貝類〈カキ、アワビ、ムール貝含む〉、松の実、亜硫酸類を使用した製品と同じ施設で製造しています)
オ・ヤーツさんの豆知識
ケチャップを付けて食べるとさらにおいしいよ! もちろん、カロリーが高いから怖くてできないけどね!