商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかはもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
떡 붕어싸만코(餅ブンオサマンコ)
オ・ヤーツ
韓国式たい焼き붕어빵の形をしたモナカアイスだよ!
1 떡 붕어싸만코:餅ブンオサマンコ
붕어は「フナ」のこと。なので韓国式たい焼きである붕어빵の形はフナがモチーフなのです。そして싸만코というネーミングは싸고 많고(安くて多い)から来たといわれています。싸만코という名のアイス自体は1976年に発売されましたが、当時は(値段が)安くて(量が)多いことが売りだったのでしょう。
2 쫄깃한 미니떡 20% UP!!:もっちりしたミニ餅20%UP!!
쫄깃하다はコシがあるもちもちした食感を表すときに使う表現。トッポッキを食べながら使ってみましょう。ちなみに食感とは無関係ですが、ホラー映画などを見て心臓がドキドキするときに심장이 쫄깃해지다という表現を使うことがあります。
3 연출된 예:演出された例
すなわち、「写真のように中身がぎっしり入っているわけではない」という意味です。
単語を学ぶ
- 떡:餅
- 싸다:安い
- 많다:多い
- 쫄깃하다:もっちりする
- 연출:演出
アレルギー成分を知る
우유(牛乳)、대두(大豆)、밀(小麦)
※이 제품은 달걀, 땅콩, 호두, 복숭아, 토마토를 사용한 제품과 같은 제조시설에서 제조하고 있습니다.(この製品は卵、落花生、クルミ、モモ、トマトを使用した製品と同じ製造施設で製造しています)
オ・ヤーツさんの豆知識
オ・ヤーツ
この小豆とお餅が入ったバージョン以外にもいろんな味が発売されてるから食べてみてね! ちなみに私のおすすめは、シュークリーム味の붕어싸만코だよ!