今回は、胸に関する韓国語表現を学びます。韓国語の가슴には「心」という意味もあります。そのためか가슴を含む慣用句には心の様子を表すものが多いです。
※直訳したものがそのまま日本語にも存在する場合を除き、韓国語からの直訳を本文に記載しています。
記事の目次
「胸」にまつわる韓国語の慣用句
가슴이 두근거리다(どきどきする)
ハングル検定準2級
〈何とか自分の思いを伝えなくちゃ〉 난 너만 보면 가슴이 두근거려. 僕は君に会うといつも胸がどきどきするんだ。
가슴을 펴다(胸を張る)
ハングル検定準2級
〈やっと借金を完済したよ〉
이제야 가슴 좀 펴고 살 수 있겠네요.
ようやく胸を張って暮らせそうですね。
가슴이 터지다(胸が張り裂ける)
ハングル検定準2級
〈あの時私が本当に好きだったのはあなたなの……〉 그런 소리 들으면 내 가슴이 터질 거 같아. そんなこと言われると、俺の胸が張り裂けそうだよ。
가슴에 담아 두다(胸に刻んでおく)
直訳:胸に納めておく
ハングル検定準2級
〈先生が教え子に最後の言葉を贈った〉
내가 한 말을 가슴에 잘 담아 두고. 알았지?
私の言った言葉を心によく刻んでおきなさい。分かったね?
가슴에 맺히다(心にわだかまりができる)
直訳:胸にこびりつく
ハングル検定準2級
〈あのことはもう忘れた方がいいんじゃない?〉
가슴에 맺힌 한을 어떻게 잊어요.
心にできたわだかまりをどうやって忘れるんですか。
가슴에 못을 박다(心を傷つける)
直訳:胸に釘を打つ
ハングル検定準2級
〈「あの時は本心じゃなかったのさ」だって?〉 어떻게 이렇게 내 가슴에 못을 박아? 何でこうやって私の心を傷つけるの?
この記事が掲載されている書籍
韓国語学習ジャーナルhana Vol. 23「覚えておきたい体の慣用句77」
著者:hana編集部
価格:1518円(本体1380円+税10%)
価格:1518円(本体1380円+税10%)