日本語の発想とは少し違った使い方をする副詞を集めました。単語ごとに決まった訳を当てるのは難しいので、文全体で意味を把握するようにしましょう。
記事の目次
잘못(間違って~する、~し間違える)
ハングル検定4級
잘못 말했다가 엄청 혼났어.
言い間違えてすごく怒られた。
動詞の前に置かれて、その動作が失敗してしまったり、間違った方向に進んでしまったりしたということを表します。잘못 말하다は「言い間違える」となります。잘못 먹었다と言うと、「(ちゃんとした物ではなく)変な物を食べてしまった」という意味になり、おなかを壊したときなどに言うことがあります。
일단(取りあえず)
ハングル検定3級
일단 와 보라 그래.
取りあえず来てみてって。
이제(もう、今は、さあ)
ハングル検定4級
이제 그만 가야겠다.
もう帰らなくちゃ。
어쩌다(どういうわけで、どういうわけか、ふとしたときに、時々)
ハングル検定準2級
어쩌다 보니 그렇게 됐네요.
どういうわけか、そうなりましたね。
그만(そのまま、つい、うっかり)
ハングル検定準2級
낚시 갔다가 그만 물에 빠지고 말았습니다.
釣りに行って、うっかり水に落ちてしまいました。
괜히(無駄に~する、~して損する)
ハングル検定準2級
괜히 사람을 오라 가라 그래. 無駄に人を振り回すの。
아예(初めから、まるで、全部)
ハングル検定準2級
그렇게 남길 바에야 아예 다 먹어 버려.
そのように残すのなら、初めから全部食べちゃいなさい。
아주(とても、完全に)
ハングル検定5級
집 나온 거야? 아주 나온 거야?
家を出たの? 完全に出たの?
「とても、すごく」の意味でおなじみの아주ですが、それとは別に「完全に」という意味もあり、こちらもよく使われます。用例の집을 아주 나오다や아주 떠나다、아주 없어지다などのように使われ、「もう戻れない、もう元に戻らない」というニュアンスを含みます。
この記事が掲載されている書籍
韓国語学習ジャーナルhana Vol. 21 「表現の幅が広がる副詞100例」
著者:hana編集部
定価:1518円(本体1380円+税10%)
定価:1518円(本体1380円+税10%)