スナック菓子「아이비(アイビー)」のパッケージで韓国語を学ぶ

商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。

「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。

아이비(アイビー)

オ・ヤーツさんの解説 オ・ヤーツ

カナッペ用としてよく使われる、薄塩味のクラッカーだよ!

1 80시간 발효 정통 크래커:80時間発酵の正統クラッカー

韓国語で数字を言うとき、「일, 이, 삼, 사…」と「하나, 둘, 셋, 넷…」の2つの言い方があるのはご存じですよね? この文章のように数字が「時間」を表す場合は、基本的に後者の言い方をします(한 시간, 두 시간, 세 시간, 네 시간…)。ただし数字が大きくなると前者の言い方でもなぜか違和感がなくなる時がやってきます。つまりこの「80시간」は팔십 시간とも여든 시간とも読めるのです。

2 발효로 부풀어 부드러운 향과 바삭한 식감!:発酵で膨らみマイルドな香りとカリッとした食感!

부풀다は「膨らむ、膨れる」という意味ですが、日本語でも「膨れ上がる」という表現があるように韓国語でも부풀어 오르다という表現があります。~오르다が付く表現は他にも날아오르다(飛び上がる)、불타오르다(燃え上がる)などがあります。

3 상기 사진은 이미지 컷입니다.:上記の写真はイメージカットです。

日本語は名詞と名詞の間に「の」が付きがちですが、韓国語には特にそういう決まりはありません。むしろ「の」に当たる韓国語~의が付くと変な感じになる場合が多いので、日本語の文章を韓国語にするときには注意しましょう。

4 저당크래커:低糖クラッカー

お菓子だけに限った話ではありませんが、健康重視の流れのおかげなのか저당(低糖)、제로슈거(ゼロシュガー)、제로칼로리(ゼロカロリー)という文句をよく目にします。パッケージに저당と書いてあったらどれだけ糖が低いのか、제로と書いてあったら何が「ゼロ」なのかをきちんと確認してみましょう。

単語

  • 발효:発酵
  • 정통:正統
  • 부풀다:膨らむ、膨れる
  • 부드럽다:柔らかい
  • :香り
  • 상기:上記
  • 저당:低糖
お菓子を食べるオ・ヤーツさん オ・ヤーツ

低糖と書いてあるけど、安心してジャムやヌテラとか塗ったりカナッペとしていろいろのせたりして食べてたら……後はもう分かるよね!

もっと知りたいハナタス
SHARE

韓国語講座を探すLesson