안녕하세요? 韓国語講師の전성실(田聖実)です。私が普段の授業で生徒さんから受けた質問や扱った内容の中で、韓国語学習に役立つ情報をhana+をご覧になっている皆さんにもご紹介したいと思います。
記事の目次
同音異義語とは?
同音異義語とは、音(発音)は同じだけど意味が違う言葉のことです。
例えば韓国語だと、배という言葉は、「おなか」「船」「梨」の意味を持っていますが、배だけでは見分けがつかないので、前後の文脈で把握しなくてはいけません。
日本語も同様に、同じ音を持っているけれど意味は違う同音異義語がたくさんあります。
例えば日本語で、音は[こうえん]ですが、漢字で表すと公園、公演、講演、後援……のように、全然違う意味になる言葉がいくつも存在します。
このコーナーでは、日本語の同音異義語がそれぞれ韓国語にどう訳されるか、例文を使って勉強していきます。
同音異義語を意識して勉強すれば、語彙力もグンと増えますので、楽しく身に付けていきましょう!
日本語で[こうてい]と読む単語の韓国語表現
第9弾は[こうてい]です。
まずは韓国語でどう読むか考えてみましょう。
5つの[こうてい]の韓国語の読み方
[こうてい]と読む言葉がたくさんありますね。そして「肯、工、校、高、皇」の[こう]の韓国語の読みは긍、공、교、고、황の5種類。「定、程、庭、低、帝」の[てい]は정、저、제の3種類です。
数が多いのでなかなか覚えるのが大変かもしれませんが、「この漢字はハングルでこれだ!」というのを覚えておくと、語彙力アップにつながるので、ぜひこのコーナーを通して、少しずつ覚えていってくださいね。
それでは、「肯定」、「工程」、「校庭」、「高低」、「皇帝」を使った例文を見てみましょう。
「肯定」の例文
「工程」の例文
「校庭」の例文
「高低」の例文
「皇帝」の例文
練習問題を解いてみよう
問題1
マリコさんはどんな方ですか?
B : 항상 _____적이고 밝아서 주변 사람들에게 인기가 많은 사람이에요.
いつもポジティブで明るいから周りの人から人気の多い人です。
긍정
補足) 「肯定的だ」「ポジティブだ」「前向きだ」は韓国語で긍정적이다(肯定的–)と表現すればいいでしょう。
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題2
来年からは全ての工程が機械化、自動化になるそうです。
B : 저도 들었는데 어떻게 될지 기대도 되지만 불안한 마음도 있어요.
私も聞きましたが、どうなるのか楽しみでもありますが、不安な気持ちもあります。
공정
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題3
久しぶりに卒業した高校に行ってきたけど、校庭の風景がそのままだったので急に高校時代が懐かしくなったよ。
B : 그렇지. 나도 다음에 가 보고 싶다.
だよね。私も今度行ってみたい。
교정
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題4
抑揚のみならず音節の高低まで韓国語の発音が本当に良いですね。
B : 정말이에요? 감사합니다. 더 열심히 하고 싶어요.
本当ですか? ありがとうございます。もっと頑張りたいです。
고저
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題5
来週から秦始皇帝兵馬俑の展示会が始まるそうだけど一緒に行かない?
B : 응, 나도 꼭 가 보고 싶었어. 같이 가자.
うん、私も是非行ってみたかったよ。一緒に行こう。
황제
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
いかがですか? これからも同音異義語を使って芋づる式に語彙力アップしていきましょう。
それでは、今日も良い一日をお過ごしください。그럼 오늘도 좋은 하루 보내세요!!^^