005 ネイティブ感覚で毎日話す!「洋服」にまつわる韓国語日常フレーズ

#005 ネイティブ感覚で毎日話す!「洋服」にまつわる韓国語日常フレーズ

韓国語ならではの言い回しをふんだんに使った日常生活密着型のフレーズを集めました。中・上級者のこなれた表現を覚えて、ネイティブ感覚で話してみましょう!

洋服の色

나이가 들수록 빨강 같은 원색에 끌린다더니 내가 요즘 그걸 실감하잖아.

年を取るほど、赤みたいな原色に引かれるって聞いたけど、最近私がそれを実感してるのよ。

語彙・表現

  • 빨강:赤 《参》하양(白)、노랑(黄)、파랑(青)
  • 끌리다:引かれる 《例》마음이 끌리다(心が引かれる)
  • 실감하다:実感する 《参》실감이 나다(実感が湧く)

発音ポイント

右手を挙げるハナタス ハナタス

들수록は[들쑤록]と発音します。

ベビー服

유아복은 금방 못 입게 되니까 비싼 돈 주고 사는 게 아까워.

ベビー服はすぐ着られなくなるから、高いお金払って買うのがもったいない。

語彙・表現

  • 비싼 돈(을) 주다:高いお金を払う
  • 아깝다:もったいない、惜しい 《例》혼자 먹기 아깝다(直訳すると「一人で食べるにはもったいない」で、とてもおいしいこと)

発音ポイント

右手を挙げるハナタス ハナタス

못 입게は[모 딥께]と発音します。

おしゃれ

A : 허구한 날 트레이닝복만 입지 말고 멋도 좀 부려.
B : 멋을 모르는 건 너지. 이게 얼마짜린데.

A:毎日ジャージばかり着ないで、おしゃれもしてよ。
B:おしゃれを知らないのは君だろ。これがいくらだと思ってるんだ?

語彙・表現

  • 허구한 날:毎回、毎日  《参》맨날(いつも、毎日)
  • 멋(을) 부리다:おしゃれをする 《参》부리다(振りまく、使う、操る)、애교를 부리다(愛嬌(あいきょう)を振りまく)、투정을 부리다(駄々をこねる)、식탐을 부리다(食い意地を張る)、주책을 부리다(軽薄に振る舞う)、고집을 부리다(意地を張る)

発音ポイント

右手を挙げるハナタス ハナタス

트레이닝복만は[트레이닝봉만]と発音します。

もっと知りたい方におすすめ

ネイティブ感覚で 毎日話すための 韓国語日常フレーズ1420+生活密着単語4200
ネイティブ感覚で毎日話すための韓国語日常フレーズ1420+生活密着単語4200
著者:辛昭静
定価:2860円(本体2600円+税10%)
音声:ダウンロードあり
SHARE

韓国語講座を探すLesson