+Booksとんそく子の4コマ漫画「とんちゃん劇場」19ー韓ドラ好きな母たちー 2024/12/29※このコーナーは、『韓国語ジャーナル hana』の定期購読者に送付されている会報誌『hana通信』(2017年6月発行)の「とんちゃん劇場」を再編集したものです。韓ドラ好きな母たちヨボセヨ(もしもし)アラッソ(分かった)아들訳:息子문 열어라ドアを開けろとんそく子コメント とんそく子韓国ドラマが好き過ぎて、簡単な韓国語は覚えてしまっている母。「ヨボセヨ(もしもし)」「アラッソ(分かった)」「オットッケ〜(どうしよう〜)」は基本です。SHARE この記事の執筆者 54 記事とんそく子 『hana』編集長/広報担当【 浅見綾子(あさみあやこ)】 大学院在学中に韓国のソウル大学語学堂に半年、聖公会大学にも交換留学。修士課程修了後、韓国の語学教材の出版社に5年勤務し、4社目のHANAで落ち着く。2020年に営業から編集に異動。編集という仕事の大変さを知り、これまで営業の立場で生意気な口をきいてごめんなさいと日々反省。口癖は「あれ、えーっとあれ」。 4コマ漫画 とんちゃん劇場 前の記事 とんそく子の4コマ漫画「とんちゃん劇場」18ー最近のパターンー