商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかはもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
통아몬드캔디(トン アーモンド キャンディー)
オ・ヤーツ
アーモンドが一つ丸ごとくっついてるキャンディーだよ!
1 캘리포니아산 품질좋은 아몬드로 만듭니다.:品質の良いカリフォルニア産アーモンドで作ります。
外国の固有名詞表記の違いに注目しましょう。カリフォルニアはハングルで캘리포니아と書き、発音はケルリポニアに近い感じになります。いろいろとややこしいですが、いろんな表記を見るうちにだんだんと慣れてくるでしょう。
2 아몬드와 캔디를 한 번에 – 바삭한 크런치 캔디:アーモンドとキャンディーを同時に—カリッとしたクランチキャンディー
한 번에は直訳すると「1回に」ですが、この場合「同時に、いっぺんに」という意味になります。
3 고소한 통아몬드와 바삭한 캔디의 조화!:香ばしい丸ごとアーモンドとカリッとしたキャンディーのハーモニー!
아몬드の前に付いた통-は「切られたりしていないそのままの物」という意味。통닭(鶏の丸焼き)や통나무(丸太)みたいに、主に名詞の前にくっついて使われます。
4 생산 공정상 1~2개의 개수 차이가 있을 수 있으나, 컴퓨터 측정으로 총 중량에는 차이가 없습니다.:生産工程上1~2個の差があり得ますが、コンピューター測定で総重量には差がありません。
というわけで、この文章のすぐ上を見ると약 20개입(約20個入り)と書かれています。具体的な数字の前に약を付けると「およそ」という意味になるのです。
単語を学ぶ
- 품질:品質
- 만들다:作る
- 한 번에(- 番-):同時に、一気に
- 바삭하다:カリッとする
- 고소한:香ばしい
- 조화:調和、ハーモニー
- 차이(差異):差
- 있을 수 있다:あり得る
アレルギー成分を知る
우유(牛乳)、대두(大豆)
※밀, 달걀, 땅콩, 호두, 복숭아, 돼지고기, 조개류(굴) 혼입가능(小麦、卵、落花生、クルミ、モモ、豚肉、貝類〈カキ〉混入の可能性あり)
オ・ヤーツさんの豆知識
オ・ヤーツ
今回久しぶりに買ってみたら21個入ってたよ! なんかラッキー! みんなもこれ買ったらまず数を数えてみてね!