韓国語ならではの言い回しをふんだんに使った日常生活密着型のフレーズを集めました。中・上級者のこなれた表現を覚えて、ネイティブ感覚で話してみましょう!
雨漏り
지붕에서 비가 새는 집이라니 소설에나 나올 법한 얘기네.
屋根から雨漏りする家だなんて、今どき小説に出てきそうな話だね。
語彙・表現
- 비가 새다:雨漏りする
- ~에나:〜にしか(〜ない) 《参》~에나 볼 케이스(〜でしか見られないケース)
- -(으)ㄹ 법하다:〜しそうだ、〜らしい 《例》그럴 법하네(それはもっともだね)
発音ポイント
ハナタス
나올 법한は[나올 뻐판]と発音します。
一人暮らし
자취 생활이 길다 보니 이 정도는 눈 감고도 만들어요.
一人暮らしが長かったから、これくらいは目をつぶってでも作れます。
語彙・表現
- 자취 생활:一人暮らし、自炊する生活 《参》자취방(一人暮らしの部屋。一般的に1Kのアパート)
- -다 보니:〜してみると、〜なもので 《例》일을 하다 보니 요령이 생겼다.(仕事をしてみたら要領がつかめた。)
- -고도:〜しても、〜ても、〜でも 《例》슬프고도 아름다운 사랑 이야기(悲しくも美しい愛の物語)
発音ポイント
ハナタス
감고도は[감꼬도]と発音します。
ぷちぷち
A : 뽁뽁이 좀 아껴 써. 뭘 그렇게 둘둘 말아?
B : 뽁뽁이 아끼려다가 물건 망가지는 게 더 아깝지.A:ぷちぷち、大事に使ってよ。なんでそこまでぐるぐる巻くわけ?
B:ぷちぷちを節約して物が壊れる方がもったいないでしょ。
語彙・表現
- 둘둘 말다:ぐるぐる巻く
- 망가지다:壊れる、駄目になる 《参》망가뜨리다 壊す、破損する
- -(으)려다가:〜しようとしていて、〜しようとしたが。最後の가は省略可能。 《例》취직하려다가 유학을 가기로 했어요.(就職しようとしていたけれど、留学に行くことにしました。)
もっと知りたい方におすすめ
ネイティブ感覚で毎日話すための韓国語日常フレーズ1420+生活密着単語4200
著者:辛昭静
定価:2860円(本体2600円+税10%)
音声:ダウンロードあり
定価:2860円(本体2600円+税10%)
音声:ダウンロードあり