韓国語を学び始めて、一番最初に訪れる難関は「発音変化」ではないでしょうか?
ハングルの母音と子音を覚えて、早速読んでみよう!と思ったのに、文字通りに読まない単語が多すぎる……。それは、韓国語は表記と発音が一致しない、「発音変化」がたくさん起きているからなのです。
この記事は
- 初めて「発音変化」を知る方
- 「発音変化」がなかなか覚えられない方
- 一通り「発音変化」は学んだけれど実際の会話でスムーズに話せない方
に向けて、「発音変化」のルールを一つひとつ分かりやすく解説していきます。
シリーズの第11弾は、「ㄴ挿入」や「ㄴ添加」「n音の添加」とも呼ばれる発音変化を学びます。
(発音変化の全容については「総まとめ」の記事を参照)

11回目のこの記事は、「ㄴ挿入」!
「ㄴ(ニウン)挿入」とは
この発音変化は、二つ以上の言葉からなる言葉において起こる発音変化です。
일본요리
日本料理(日本+料理)
부산역
釜山駅(釜山+駅)
「ㄴ挿入」とは、このような二つ以上の言葉からなる言葉において、
(1) 前の単語がパッチムで終わり
(2)後ろの単語が이、야、여、요、유、얘、예で始まる
これらの条件が揃った時に
後ろの単語の이、야、여、요、유、얘、예にㄴが挿入される発音変化です。
具体例を見ていきましょう!
「ㄴ(ニウン)挿入」が起こる単語の例

일본요리(日本料理)、부산역(釜山駅)のほかに、ㄴ挿入が起こる単語で日常生活によく登場するもの は次のようなものがあります。
공공요금[공공뇨금] 公共料金
두통약[두통냑] 頭痛薬
그림엽서[그림녑써] 絵葉書
여행용[여행뇽] 旅行用
강남역[강남녁] 江南駅
배낭여행[배낭녀행] バックパック旅行
식용유[시굥뉴] サラダ油(食用油)
ㄴ挿入が起こることによって引き起こされる他の発音変化
ㄴ挿入が少し難しく感じる理由に、ㄴ挿入が起こることで他の発音変化が引き起こされることが挙げられます。どんな発音変化が併せて起こるのかというと…。
それそれのパターンを見ていきましょう。
ㄴ挿入+流音化
前の言葉がㄹパッチムで終わる時、流音化が起こります。

물엿(水あめ)、서울역(ソウル駅)のほかに、ㄴ挿入+流音化が起こる単語で日常生活によく登場するものは次のようなものがあります。
연말연시 → [연말년시] → [연말련시] 年末年始
지하철역 → [지하철녁] → [지하철력] 地下鉄の駅
알약 → [알냑] → [알략] 錠剤
휘발유 → [휘발뉴] → [휘발류] ガソリン(揮発油)
주말여행 → [주말녀행] → [주말려행] 週末旅行
ㄴ挿入+鼻音化
前の言葉が[ㅂ][ㄷ][ㄱ]で発音されるパッチムで終わる時、鼻音化が起こります。

꽃잎(花びら)、색연필(色鉛筆)のほかに、ㄴ挿入+鼻音化が起こる単語で日常生活によく登場するものは次のようなものがあります。
한국요리 → [한국뇨리] → [한궁뇨리] 韓国料理
한국영화 → [한국녕화] → [한궁녕화] 韓国映画
나뭇잎→ [나묻닙] → [나문닙] 木の葉
염색약→ [염색냑] → [염생냑] カラーリング剤(染色薬)
밭일 → [받닐] → [반닐] 畑仕事
도착역 → [도착녁] → [도창녁] 到着駅
종착역 → [종착녁] → [종창녁] 終着駅
결막염 → [결막념] → [결망념] 結膜炎
부엌일 → [부억닐] → [부엉닐] 台所仕事
구급약 → [구급냑] → [구금냑] 救急薬
옛일 → [옏닐] → [옌닐] 昔のこと
뒷일 → [뒫닐] → [뒨닐] 後のこと
単語と単語の間で起こるㄴ挿入
二つ以上の言葉からなる言葉におけるㄴ挿入を見てきましたが、ネイティブが話をするとときに、単語と単語の間でㄴ挿入が起こることがあります。
ゆっくり発音すると起きませんが、会話ではよくㄴ挿入が起きているのを聞くことができます。
例えば、
어제 한 얘기 기억해? [한 냬기]
昨日した話覚えてる?
어떤 요리를 할 줄 아세요? [어떤 뇨리를]
どんな料理が作れますか?
もちろん、流音化や鼻音化が併発することもあります。
할 얘기도 많은데 카페나 갈까? [할 냬기]→[할 럐기]
する話も多いからカフェでも行こうか?
아이가 수학 연산 연습을 열심히 하고 있어요. [수학 년산 년습][수항 년산 년스블]
子どもが数学の演算の問題を熱心にやっています。
いかがですか? 発音変化を一つひとつ学んできたこのシリーズも、今回でおしまいです。
これまでに学んだ発音変化の知識は、韓国語の学習を続ける上でなくてはならないものですので、すぐには理解できなくても、何度でもこれらのシリーズ記事を読んで、少しずつモノにしていってくださいね!

定価:2200円(本体2000円+税10%)
音声:ダウンロードあり
