商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
Dr.You 에너지바(Dr.Youエナジーバー)
オ・ヤーツ
ナッツ類がふんだんに使われたエナジーバーだよ!
1 맛있는 건강설계:おいしい健康設計
この表現の下に大きく書かれてある「Dr.You」は製造社오리온のプレミアムブランド名です。栄養バランスを重視して作られた商品ということでこのような表現が使われました。
2 견과류39%(아몬드, 땅콩)가 들어있어요!:堅果類39%(アーモンド、落花生)が入っています!
ここにはナッツ類である아몬드(アーモンド)と땅콩(落花生)だけ表記されていますが、一番下の方に옥수수(トウモロコシ)、건포도(レーズン)、건조크랜베리(ドライクランベリー)なども書いてありますのでチェックしましょう。
3 에너지바:エナジーバー
日本ではドイツ語経由の「エネルギー」という表記が多いですが、韓国では英語式発音の에너지が主流です。
4 견과류 함량을 확인하세요!:堅果類の含量を確認してください!
他社の商品よりナッツ類が多く含まれているということをアピールしています。
単語を学ぶ
- 건강:健康
- 설계:設計
- 견과류:堅果類
- 에너지:エナジー、エネルギー
- 함량:含量、含有量
- 확인하다:確認する
アレルギー成分を知る
밀(小麦)、우유(牛乳)、대두(大豆)、땅콩(落花生)
※ 난류, 땅콩 혼입가능(卵類、ピーナツ混入の可能性あり)
オ・ヤーツさんの豆知識
オ・ヤーツ
Dr.Youって文字の上にあるお医者さんの絵見える? このブランドの設計に参加した、ソウル大学病院家庭医学科のユ・テウ博士のシルエットだよ! だから「ドクターユー」なんだね!