※本イベントはオンタイムでのオンライン参加+アーカイブ視聴(1カ月)が可能です。
『韓国語学習ジャーナルhana』のキャリアページを長年担当し、現在は音楽ページを執筆されている韓国エンタメライター桑畑優香さんをお迎えし、『韓国語を生かした仕事』についてお話を伺います。
今回のイベントでは、特に「ライター」という職業に焦点を当て、初心者の方にも分かりやすくお話します。これから就職や転職を検討されている方々にも、ヒントや参考になる内容が満載です。
また、参加者の皆様には事前に桑畑さんへのご質問をお寄せいただくことが可能です。お気軽に質問フォームからご投稿ください。
すべてのご質問にお答えすることは難しい場合もありますが、できる限り当日のイベントで取り上げていただけるよう努めます。
イベント詳細
日程 | 2024年11月2日(土) |
時間 | 15時00分~16時30分+質疑応答 |
スピーカー | エンタメライター・翻訳家 桑畑優香さん |
司会進行 | とんそく子こと浅見綾子(韓国語のHANA) |
参加費 | 2200円(税込み) |
開催方法 | オンライン(Zoom) ※ 後日Zoomルームをお知らせします |
<こんな方におすすめ!>
- ライターという仕事がどんな仕事なのか知りたい方
- 書くことを仕事にしたい方
- 韓国語を生かして働いている人の話を聞きたい方
<ここがポイント!>
- 実際にライターとして活躍されている桑畑優香さんから、仕事を進める際のポイントやコツについてもお話を伺えます。
イベント内容
(1)ライターの仕事とは
- ライターの種類もいろいろある
- 文章の種類もいろいろある
- 書くための3つの要素とは
(2)こんな人はライターに向いている!
- 街を歩いている時に〇〇な人
- 会話をするときに〇〇するのが上手な人
(3)具体的なライターの仕事
- 今日からできるライターへの第一歩
- AIに負けないために
(4)質疑応答
ライターの仕事のこと、桑畑優香さんのこと、疑問・メッセージなどもぜひお送りください。当日のイベントでできる限りお答えします。
スピーカープロフィール
桑畑優香(くわはたゆか)
エンタメライター・翻訳家
茨城県出身。1994年『101回目のプロポーズ』韓国版を見て似て非なる隣国に興味を持ち、韓国へ。延世大学語学堂・ソウル大学政治学科で学ぶ。「ニュースステーション」ディレクターを経てフリーに。
ドラマ・映画レビューやインタビューを「現代ビジネス」「AERA」「ユリイカ」などに寄稿。共著『韓流ブーム』(ハヤカワ新書)、訳書『韓国映画100選』(クオン)『BTSを読む』(柏書房)『BTSとARMY』(イースト・プレス)『BEYOND THE STORY:10-YEAR RECORD OF BTS』(新潮社)
聞き手プロフィール
とんそく子
『hana』編集長/広報担当
【 浅見綾子(あさみあやこ)】
大学院在学中に韓国のソウル大学語学堂に半年、聖公会大学にも交換留学。修士課程修了後、韓国の語学教材の出版社に5年勤務し、4社目のHANAで落ち着く。2020年に営業から編集に異動。編集という仕事の大変さを知り、これまで営業の立場で生意気な口をきいてごめんなさいと日々反省。口癖は「あれ、えーっとあれ」。
お申し込みについて
お申し込みが受理された場合、「hello☆stores.jp(☆マークは@)」からの自動返信メールとは別に、予約完了のメールをお送りします(キャンセル待ちご登録の方は、キャンセル待ちに関するご案内が送られます)。
予約完了メールの送信は手作業によるため、多少の時間をいただきます。2〜3営業日がたっても自動返信メール以外にメールが届かない場合は、お手数ですがご連絡をください。
参加費の支払い期限
- 参加費は、前払いにてお支払いください。入金確認をもって、お申込者様のご参加が確定となります。
- お支払い期限を過ぎてもご入金が確認できない場合は、キャンセル扱いとなる場合がございます。
返金・キャンセル等
- 主催側の都合により中止となった場合を除き、一度お支払いいただいた参加費の返金はいたしかねます。
- スピーカーの急病など主催側の都合により行えない場合は、日を改めて行うか、料金を返金します。