안녕하세요? 韓国語講師の전성실(田聖実)です。私が普段の授業で生徒さんから受けた質問や扱った内容の中で、韓国語学習に役立つ情報をhana+をご覧になっている皆さんにもご紹介したいと思います。
記事の目次
「暑い・熱い・厚い」の韓国語表現
今回一緒に勉強する内容は、「暑い」「熱い」「厚い」の韓国語表現についてです。
ご存じの方も多いと思いますが、ここでおさらいしておきましょう。

画像を見て分かるように、「あつい」と発音される次の3つ「暑い」 「熱い」 「厚い」の韓国語表現はそれぞれ違います。
「暑い」 「熱い」 「厚い」の使い分け
1 暑い:덥다
気温などを言うときの「暑い」は韓国語で덥다と言います。
今日は暑いです。
오늘은 더워요.
暑いですか? エアコンをつけてあげましょうか?
더우세요? 에어컨을 켜 드릴까요?
この夏は、なんか暑そうですね。
이번 여름은 왠지 더울 것 같네요.
2 熱い:뜨겁다
温度などを言うときの「熱い」は韓国語で뜨겁다と言います。
コーヒーが熱いです。
커피가 뜨거워요.
熱いので食べられません。
뜨거워서 먹을 수 없어요.
熱いコーヒーを飲めるようになりました。
뜨거운 커피를 마실 수 있게 됐어요.
3 厚い(分厚い):두껍다
幅や厚みなどを言うときの「厚い(分厚い)」は韓国語で두껍다と言います。
本が厚いです。
책이 두꺼워요.
北海道では、厚い服を着てください。
홋카이도에서는 두꺼운 옷을 입으세요.
厚いタオルを貸してあげましょうか?
두꺼운 타월을 빌려 드릴까요?
厚いノートの上に、さらに厚い本が置かれています。
두꺼운 노트 위에 또 두꺼운 책이 놓여 있어요.
「뜨」と「두」、「겁」と「껍」など、何だか似たような文字でややこしそうかもしれませんが、全部日常生活でよく使う言葉ですので、ちゃんと身に付けるようにしましょう。
もう少し例文を見てみよう
それでは、もう少し例文を見てみましょう。
「暑い」の例文
1
A : 오늘도 꽤 덥네요.
B : 네, 좀 시원해졌으면 좋겠어요.
A : 今日もかなり暑いですね。
B : はい、ちょっと涼しくなってほしいです。
2
A : 좀 더운데 에어컨을 켜도 될까요?
B : 네, 제가 켤게요.
A : ちょっと暑いのですがエアコンをつけてもいいですか?
B : はい、私がつけますね。
「熱い」の例文
1
A : 커피가 뜨거우니까 조심하세요.
B : 네, 감사합니다.
A : コーヒーが熱いので気を付けてください。
B : はい、ありがとうございます。
2
A : 몸이 왜 이렇게 뜨거워?
B : 감기에 걸린 것 같아.
A : なんで体がこんなに熱いの?
B : 風邪を引いたみたい。
「厚い(分厚い)」の例文
1
A : 미나 씨 사전은 정말 두껍네요.
B : 두껍긴 한데 내용이 자세해서 도움이 돼요.
A : ミナさんの辞書は本当に厚いですね。
B : 厚いのは厚いですが、内容が詳しいので役に立ちます。
2
A : 서울은 추우니까 두꺼운 옷 입고 오세요.
B : 네, 안 그래도 어제 준비해 뒀어요.
A : ソウルは寒いので厚い服を着て来てください。
B : はい、そうじゃなくても昨日用意しておきました。
3
A : 어제 미나 씨와 마리 씨에 관한 뉴스 봤어요?
B : 네, 두 사람의 두터운 우정이 정말 부러웠어요.
A : 昨日、ミナさんとマリさんに関するニュース見ましたか?
B : はい、2人の厚い友情が本当にうらやましかったです。
4
A : 저희는 손님들로부터 두터운 신뢰를 받고 있어요.
B : 그만큼 노력해 오신 증거겠지요.
A : 私達はお客さまから厚い信頼を得ています。
B : それくらい努力してきた証拠なんでしょうね。
ちなみに、3と4の「厚い」についてですが、実は、「두껍다」以外にもう1つ表現があります。
「本が厚い」「厚い服」など、有形で手で触れる厚さを表すときは、「두껍다」と言いますが、「信頼が厚い」「厚い友情」など、無形で気持ち(精神)的なことを表すときは、「두텁다」と言います。
どこか似ているようで韓国人もたまに間違ったりしますが、ちゃんと使い分けるようにしましょう。
練習問題を解いてみよう
最後に練習問題を用意したので、ぜひ解いてみてください。
問題1
今日も暑すぎませんか?
B : 그러네요. 역시 _____ 시원한 아이스크림이 먹고 싶어지네요.
そうですね。やはり暑い日は、冷たいアイスクリームが食べたくなりますね。
너무 덥지 않아요
더운 날에는
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題2
昨日カフェで飲んだコーヒー、本当においしかったよね?
B : 응. 맛있었는데 _____ 입 안을 데는 줄 알았어.
(うん。おいしかったけど、熱すぎて口の中をやけどするかと思ったよ。)
너무 뜨거워서
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題3
分厚いジャケットを買おうと思いますが、どこで買うのが良いですかね。
B : 저도 옷이 필요한데 새로 생긴 쇼핑몰에 같이 가 볼래요?
私も服が必要なんですが、新しくできたショッピングモールに一緒に行ってみますか?
두꺼운 재킷
補足)
「ジャケット」のことを자켓と言う韓国人も多いですが、規範表記は재킷なので재킷と言うように気を付けましょう。
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題4
明日も暑そう。
B : 그런데 일기 예보를 보니까 소나기가 올지도 모른다고 하니까 우산을 가지고 나가는 게 좋을 거야.
だけど天気予報を見たら、にわか雨が降るかもしれないらしいから、傘を持って出かけた方がいいと思うよ。
더울 것 같아
補足)
「天気予報」は韓国語で일기 예보(漢字で「日気予報」)と言うので確認しておきましょう。
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題5
鍋が熱いので、気を付けてくださいね。
B : 네. 맛있게 잘 먹겠습니다.
はい。おいしくいただきます。
뜨거우니까
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
問題6
まりさん、最近読んでいる本ありますか?
B : 네. 600페이지 정도 되는 _____ 아주 재미있어요.
はい。600ページくらいの分厚い本ですが、とても面白いです。
두꺼운 책인데
※ 解答は問題の横の「+」ボタンを押すと表示されます
いかがですか?
全部日常生活でよく使う表現ですので、ちゃんと身に付けて使うようにしましょう。
それでは、今日も良い一日をお過ごしください。그럼 오늘도 좋은 하루 보내세요!!^^